ESPERANTO feat. FAUSTO BECCALOSSI - Pubblicato da Sweetalps

0
×

Attenzione

Questo evento è terminato, rimani connesso per nuovi eventi

Informazioni evento

Fausto Beccalossi akkordeon
Luca Falomi guitar
Riccardo Barbera bass
Rodolfo Cervetto drums

Esperanto entstand aus einer Idee des Gitarristen und Komponisten Luca Falomi und seiner Zusammenarbeit mit Riccardo Barbera, einem vielseitigen und kreativen Kontrabassisten. Der Name des Projekts ist inspiriert von der Sprache, die in den späten 1800er Jahren durch die Vereinigung von Idiomen lateinischen, romanischen, germanischen, slawischen und orientalischen Ursprungs entstanden ist. Der Akkordeonist Fausto Beccalossi gehört seit 2007 zum Ensemble und bereichert durch seine grosse Erfahrung und Spiel das vielseitige Projekt..

Esperanto nasce da un'idea del chitarrista e compositore Luca Falomi e dalla sua collaborazione con Riccardo Barbera, contrabbassista versatile e creativo. Il nome del progetto si ispira alla lingua nata alla fine del 1800 dalla fusione di idiomi di origine latina, romanza, germanica, slava e orientale. Il fisarmonicista Fausto Beccalossi fa parte dell'ensemble dal 2007 e arricchisce il versatile progetto con la sua vasta esperienza e il suo modo di suonare.

Ticket Seilbahn / ticket funivia Euro 4,50

Auffahrt ab 17h - Rückfahrt stündlich bis 22.00 h

salita dalle ore 17 - discesa ogni ora fino alle ore 22.00

FREE ADMISSION - FREIER EINTRITT - INGRESSO LIBERO

info:
Tourismusverein Lana und Umgebung
Associazione Turistica Lana e Dintorni

+39 0473 561770 - info@lanaregion.it

Mit freundlicher Unterstützung von/ Con il sostegno di: Autonome Provinz Bozen, Autonome Region Trentino Südtirol, Stiftung Sparkasse, Marktgemeinde Lana, Tourismusverein Lana und Umgebung

Contatti :

Date e orari evento :

Pubblicato da :

Potrebbe interessarti anche :

  • L'evento si tiene dal 25 Giu 2026 al 20 Ago 2026
    Vivete una festa del gusto che unisce armoniosamente gastronomia, vino e musica. I ristoranti di Marlengo vi invitano a scoprire la varietà della cucina regionale – da specialità saporite a dessert irresistibili. Cosa vi aspetta? L’inebriante profumo di piatti appena preparati riempie l’aria. Lasciatevi conquistare da piatti diversi, come succulento filetto di maiale, trota affumicata, tenero tartare, deliziose variazioni di canederli e, per concludere in dolcezza, un tradizionale strudel di mele o una mousse al cioccolato vellutata. Ce n’è davvero per tutti i gusti! Ma non solo il palato sarà deliziato: ad ogni evento Taller & Tuba, gruppi musicali diversi offriranno un accompagnamento musicale tradizionale e coinvolgente per intrattenervi al meglio. Vini pregiati & liquori Oltre ai piaceri culinari, i viticoltori privati di Marlengo, la Cantina Merano e un produttore di liquori di Marlengo presentano i loro migliori vini e liquori. Gustate i prodotti della regione e scoprite l’arte della viticoltura e della distillazione a Marlengo. Quando e dove? Quattro volte all’anno, al parco pubblico di Marlengo. Date: 25/06/2026; 16/07/2026; 30/07/2026; 20/08/2026 Venite a trovarci e vivete una serata all’insegna del gusto e della tradizione. A presto al prossimo Taller & Tuba! Parcheggio: ampio parcheggio pubblico (2h di parcheggio gratuito, poi 0,50€ all’ora) Arrivo con i mezzi pubblici: con la linea 212 da Merano a Marlengo) oppure con il treno Val Venosta (fermata: 1 km ca.). ©TV Marling/Terzer Armin
  • Godetevi una serata musicale con la banda musicale di Cermes e lasciatevi conquistare da un programma vario e ricco di musica coinvolgente. Inizio del concerto: ore 20:30 Luogo: Padiglione musicale di Marlengo A partire dalle ore 20:00 vi invitiamo a godere la serata con bevande fresche. Ingresso libero! La banda musicale di Cermes vi aspetta! Parcheggio: ampio parcheggio pubblico. Arrivo con i mezzi pubblici: con la linea 212 da Merano a Marlengo) oppure con il treno Val Venosta (fermata: 1 km ca. di distanza). ©TV Marling/Terzer Armin
  • Regni ultraterreni ed esseri magici nelle antiche tradizioni nordiche Un viaggio nell'aldilà sulle ali di un antico poema norvegese; spiriti incantatori che popolano ballate e leggende tradizionali svedesi: la musica di Brú solleva il sottile velo tra realtà e mistero e ci lascia con una domanda… "C'è veramente un confine?" Ideazione, composizione ed elaborazioni di Krishna Nagaraja Programma: - Draumkvæde I: La cornice della visione (trad. norvegese / arr. K. Nagaraja) - Ballata Medievale Svedese: "Herr Olof" (trad. svedese / arr. K. Nagaraja) - Intermezzo: "Polska efter Pelle Fors" (trad. svedese / arr. K. Nagaraja) - Draumkvæde II: Gjallarbrú, ovvero il ponte dell'aldilà e i suoi guardiani ferini (trad. norvegese / arr. K. Nagaraja) - The Blue Goat set (trad. svedese / arr. K. Nagaraja) - Ballata Medievale Svedese: "Lindormen" ("Il serpente-drago") (trad. svedese & A. Norudde / arr. K. Nagaraja) - Intermezzo: "GjallarBrú" (K. Nagaraja) - Draumkvæde III: Viaggio oltre la morte (trad. norvegese / arr. e improvv. Brú) - Himlens polska (Polska del Paradiso) (trad. svedese / arr. K. Nagaraja) - Dansen Ungdom (Danzate, giovani) (trad. svedese / arr. K. Nagaraja) - Martins Begravning (Martin viene sepolto) (trad. svedese / arr. K. Nagaraja) - Intermezzo: "Näckens polska" ("La polska del Näcken") (trad. svedese, testo A.A. Afzelius (1812) / arr. K. Nagaraja) - Draumkvæde IV: Il giorno del giudizio (trad. norvegese / arr. K. Nagaraja) - Domedagslåtten (Il giorno del giudizio) (trad. norvegese) - Ballata Medievale Svedese: "Näcken och Jungfrun" ("Il Näcken e la fanciulla") (trad. svedese e norvegese / arr. K. Nagaraja) - Draumkvæde V: Epilogo (trad. norvegese / arr. K. Nagaraja) Brú - New Early Music: Nadia Kuprina – Voce Davide Monti – Violino barocco Krishna Nagaraja – Viola barocca, Hardanger fiddle Marco Testori – Violoncello barocco Giangiacomo Pinardi – Arciliuto

Inserisci i tuoi eventi sul primo e più amato calendario di eventi dell'Alto Adige!

HAI GIÀ UN ACCOUNT?

ACCEDI

NON HAI ANCORA UN ACCOUNT?

Non perderti i migliori eventi in Alto Adige!

ISCRIVITI ALLA NOSTRA NEWSLETTER SETTIMANALE

Vuoi vedere i tuoi eventi pubblicati sul nostro magazine?

RICEVI UN AVVISO AL MESE PER LA CHIUSURA REDAZIONALE

Vuoi promuovere i tuoi eventi o la tua attività? Siamo il tuo partner ideale e possiamo proporti soluzioni e pacchetti su misura per tutte le tue esigenze.

VAI ALLA SEZIONE PUBBLICITÀ

CONTATTACI DIRETTAMENTE

INSIDE EVENTS & CULTURE

Magazine mensile gratuito di cultura, eventi e manifestazioni in Alto Adige-Südtirol, Trentino e Tirolo.
Testata iscritta al registro stampe del Tribunale di Bolzano al n. 25/2002 del 09.12.2002 | Iscrizione al R.O.C. al n. 12.446.
Editore: InSide Società Cooperativa Sociale ETS | Via Louis Braille, 4 | 39100 Bolzano | 0471 052121 | Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..