banner inside 01 de

South Working: lavorare dal Sud - Veröffentlicht von martin_inside

0
×

Achtung

Dieses Event ist vorbei, bleibe mit uns für weitere Events

Event-Informationen

Incontro con Elena Militello

South Working - Lavorare dal Sud è un progetto volto a diffondere la possibilità di lavoro agile da dove si desidera, in particolare dalle regioni meridionali e dalle aree interne. L'emergenza sanitaria Covid-19 ha costretto infatti le imprese a ripensarsi e a fare i conti con il lavoro a distanza e con il lavoro agile.
Da qui è nato un impegno articolato che punta a studiare il fenomeno dello smart working localizzato in una sede diversa da quella del datore di lavoro, in particolare al Sud Italia . L'intento è quello di aiutare i lavoratori che vogliano intraprendere questa via formulando anche delle proposte di policy in questo campo.
L'obiettivo di lungo termine è quello di stimolare l'economia del Sud, aumentare la coesione territoriale tra le varie regioni d'Italia e d'Europa e creare un terreno fertile per le innovazioni e la crescita al Sud.
South Working - Lavorare dal Sud è un progetto di Global Shapers - Palermo Hub.

Tags

Kontakte :

Datum und Uhrzeit des Events :

Veröffentlicht von :

Könnte dich auch interessieren :

  • English, Deutsch, Français, Italiano, Português
  • Es gibt Termine vom 27 Mär 2024 bis 27 Nov 2024
    Caffè delle lingue Deutsch | Italiano | English | Español Dove? Alla biblioteca don bosco di Laives, in Via John Fitzgerald Kennedy, 94. Quando? Ogni ultimo mercoledì del mese, tranne qualche eccezione. Le date esatte sono: 27 marzo, 17 aprile, 29 maggio, 26 giugno, 31 luglio, 28 agosto, 25 settembre, 23 ottobre e 27 novembre. L’orario è sempre lo stesso: dalle 20:30 alle 21:30. Come funziona? In biblioteca troverai una moderatrice o un moderatore per ogni tavolo, cioè per ogni lingua. In base alla lingua in cui vuoi esercitarti, scegli il tavolo, siediti e…inizia a chiacchierare! Parlerai con la moderatrice o il moderatore e con le altre persone come te sedute a quel tavolo. Se ti stanchi, puoi tranquillamente andare via o cambiare tavolo. In generale, è consigliato avere le conoscenze di base della lingua scelta per poter seguire la conversazione e partecipare attivamente. Quali lingue si parlano? In questo primo anno di attività ci saranno tavoli per l’italiano, il tedesco, l’inglese e lo spagnolo. Se c’è qualche altra lingua che ti interessa particolarmente e che vorresti approfondire, puoi segnalarcelo compilando un questionario che troverai in biblioteca. Bisogna prenotarsi? È a pagamento? No, il Caffè delle lingue è gratuito e si può partecipare liberamente. Hai qualche domanda? Scrivici a info@laivescultura.it!
  • Lesung und Gespräch mit Maxi Obexer „Den intensiven Beziehungen zwischen Mensch und Tier nachzugehen und den Schmerz der Trennung auf wundersame Weise zu zeigen, das ist wohl eines der verrücktesten literarischen Vorhaben, die man haben kann – eine echte Maxi Obexer.“ Kathrin Röggla An einem Morgen im Frühling verlässt Antonia den Hof. Zuvor ließ sie all ihre Kühe abtransportieren. Agnes, ihre Nichte und angehende Philosophin, findet sie in der Psychiatrie wieder – und erinnert sich: an ihr eigenes Aufwachsen mit den Tieren; an die Fährten, denen sie mit ihrer Hündin in den Wäldern und im Gebirge folgte; an den Sommer mit den Kühen auf der Alm. Eine „Liebe“ zu den Tieren ließ Antonia hingegen nie gelten, zu sehr verteidigte sie ein bäuerliches System, an dem sie schließlich zerbricht. Während Agnes allmählich Antonias Zerrissenheit erkennt, erweisen die Tiere Antonia die letzte Ehre. „Unter Tieren“ ist philosophisch, sinnlich und das Buch zur Stunde, denn es zeigt – neben der tiefen Verbundenheit zwischen Mensch und Tier, die jederzeit aufgekündigt werden kann –, wie ein landwirtschaftliches System kollabiert, und mit ihm die Menschen. Maxi Obexer schreibt Theaterstu?cke, Prosa, Essays und Hörspiele. Diverse Preise, u.a. Alice-Salomon-Poetik-Preis 2023. Lehrtätigkeit in Washington und Dartmouth, an der Universität der Künste Berlin und am Deutschen Literaturinstitut Leipzig. Ihr Debu?troman „Wenn gefährliche Hunde lachen“ erschien 2011. Mit einem Auszug aus ihrem zweiten Roman „Europas längster Sommer“ (2018) war Maxi Obexer für den Bachmann-Preis nominiert. Das Gespräch mit der Autorin führt Gregor Ohlerich, freier Lektor und Literaturwissenschaftler aus Innsbruck. Neben der Lektoratstätigkeit unterrichtet er an verschiedenen Universitäten zu den Themen Lektorat und Wissenschaftliches Publizieren. Eine Veranstaltung der Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann und der SAAV, Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung.